Skip Ribbon Commands
Skip to main content

The MSF website may undergo maintenance on 16 May, 12am to 9am. Click here for the latest Safe Management Measures for weddings and COVID-19 advisories, and click here for COVID-19 FAQs (for support schemes, etc).

Singapore Government

Four Languages Used to Ensure Understanding of Changes to Baby Bonus

Four Languages Used to Ensure Understanding of Changes to Baby Bonus


Published On
29 Dec 2012

We refer to the letter “No need for letters in four languages” from Ms Seah Siew Hoon published on 22 Dec 2012. 

The Baby Bonus scheme is a benefit for parents from all walks of life. Generally, our letters to parents are in English. The use of four languages, based on the four major ethnic groups in Singapore, is confined to letters announcing changes to the scheme. This is to ensure that all parents understand the implication of the changes, especially where they are required to make a decision. 

We thank Ms Seah for her feedback. We will review our correspondences to make them more concise and to reduce the usage of printing material. 

Ms Carol Chua 
Director, Family Services
Ministry of Social and Family Development

Share to Facebook Share to Twitter More...

Related Media Room Items